본문 바로가기

DIARY

영어표현 "이거 서비스 인가요?" 영어로 -"Is this on the house?"

한국에서는 음식이 무료로 나올 때  "서비스 인가요?"

라는 표현을 자주쓰곤 합니다. 

그래서 외국에서 공짜 음식이 나올 경우 "Is this service?" 라고 묻는 경우가 종종 있는데,

서비스로 무언가를 공짜로 받는 건지 궁금한 경우 

"Is this on the house?" 

라고 물어보면 됩니다. 

즉, It's on the house 식당에서 돈을 낸다는 뜻이죠.

 

 예시 표현 

Wow! This bread must be on the house.

와, 여기는 빵을 서비스로 주나봐.

 

We didn't order this. Is this on the house?

저희 이건 안시켰는데, 서비스인가요?

 

If we order the main menu, will there be anything on the side?

메인 메뉴 시키면 서비스로 따로 뭐가 나오나요?

 

I like that the restaurant gives us lots on the side.

이 식당은 서비스로 주는 게 많아서 맘에 들어.

 


어렵지 않죠?

이제 외국식당에서 서비스를 받았을 경우 

Is this on the house 라고 말해보아요!