본문 바로가기

DIARY

(4)
영어표현 "나 연애 안해." 영어로 -"I'm not seeing anyone." 날씨가 부쩍 따듯해지면서 봄 기운이 살랑이는 요즘 주위에서 "연애하고 싶다. 너는 연애 안하니?" 라는 질문을 종종 받을때가 있죠? 이럴 때 "나는 연애 안해!" 라는 표현은 영어로 어떻게 할까요? 예문 I'm not seeing anyone. 나 연애 안해. I'm not dating these days. 나 요즘 연애 안하고 있어. Are you seeing someone lately? 너 요새 연애하니? Are you seeing anyone? 너 사귀는 사람 있니? I'm not seeing her anymore. 나 걔랑 헤어졌어. "나 연애 안해" 는 "not seeing~"을 활용하면 쉽게 문장을 만들 수 있어요. "나 연애 안해" "I'm not seeing anyone." 어렵지 않죠? ..
영어표현 "미래가 캄캄하다." 영어로- "The future is bleak" "앞으로 전망이 어두워" 혹은 "미래가 캄캄해" 라고 표현하고 싶을 때 영어로 어떻게 말해야 할까요? "bleak" 라는 형용사를 쓰면 간단히 표현할 수 있어요 ! 그럼 bleak의 뜻과 예문, 실생활 예시를 통해 함께 알아볼까요? Bleak 뜻 형용사 (bleaker-bleakest) 1. (상황이) 암울한, 절망적인 ex) a bleak outlook / prospect 암울한 전망 2. (날씨가) 으스스한, 음산한 ex) bleak winter's day 날씨가 으스스한 어느 겨울날 3. (장소가) 황량한, 음산한 a bleak landscape / hillside / moor 예문 The future is bleak. 미래가 캄캄하다. No one wants their children to liv..
영어표현 "이거 파쇄 좀 해주세요?" 영어로 -"Could you shred these please?" 회사에서 자주 쓰는 '종이 파쇄기' 영어로 어떻게 말할까 생각해보신적 있으신가요? 의외로 쉬운단어인데 생각이 안나는 단어 중에 한 가지 인데요, 종이 파쇄기는 영어로 'Paper shredder' 입니다. shred의 뜻과 예문 같이 알아볼까요? Shred 뜻 1. [타동사] (갈가리) 자르다(찢다), 채를 썰다 ex) Serve the fish on the bed of shredded lettuce. : 채 썬 상추위에 생선을 얹어 상에 내어라 2. [주로 복수로] (가늘고 작은) 조각 ex) Shreds of paper : 종이 조각들 3. [주로 단수로/ 특히 부정문에] 아주 조금, 티끌 ex) There is not a shred of evidence to support his claim. : 그..
영어표현 "이거 서비스 인가요?" 영어로 -"Is this on the house?" 한국에서는 음식이 무료로 나올 때 "서비스 인가요?" 라는 표현을 자주쓰곤 합니다. 그래서 외국에서 공짜 음식이 나올 경우 "Is this service?" 라고 묻는 경우가 종종 있는데, 서비스로 무언가를 공짜로 받는 건지 궁금한 경우 "Is this on the house?" 라고 물어보면 됩니다. 즉, It's on the house 식당에서 돈을 낸다는 뜻이죠. 예시 표현 Wow! This bread must be on the house. 와, 여기는 빵을 서비스로 주나봐. We didn't order this. Is this on the house? 저희 이건 안시켰는데, 서비스인가요? If we order the main menu, will there be anything on the side..